Listen to article
Getting your Trinity Audio player ready...
|

In the vibrant, intricate, and ever-evolving cultural fabric of Bharat, linguistic diversity has been one of the defining and enriching features of our civilisation. From the ancient hymns of Vedic Sanskrit to the lyrical poetry of Tamil Sangam literature, from the epics sung in Maithili and Awadhi to the folk traditions echoed in Manipuri, Konkani, and Bhojpuri—the voices of Bharat are manifold, yet harmonious. Our languages are not mere tools of communication; they are vessels of memory, repositories of heritage, and lifelines of identity. Each language tells a story, carries a worldview, and offers a distinct lens to interpret life. In such a nation, it is natural and necessary for linguistic pride to exist, but pride should uplift—not divide.
Despite the inherent value of this linguistic pluralism, Bharat has not been immune to language-related tensions. The conflict is not rooted in the people themselves, who live, work, and thrive across linguistic borders with mutual respect and cooperation. Rather, it is ignited by divisive forces—forces that operate not to build but to fracture; not to honor diversity but to manipulate it. These elements often attempt to turn language into a faultline, provoking regional insecurities and fostering the illusion that linguistic identity is in opposition to national identity. This manufactured conflict obscures the reality of Bharat’s unity, which is not forged by sameness, but by the respectful coexistence of differences.
It is profoundly ironic that in a nation where soldiers from every linguistic and regional background stand shoulder to shoulder to defend the sovereignty of the land, language is still used as a wedge to fracture unity.
Bharat is home to 22 officially recognised languages under the Eighth Schedule of the Constitution, and hundreds of additional dialects that form the cultural backbone of communities across the country. Each language—be it Assamese, Urdu, Punjabi, Malayalam, Gujarati, or Khasi—deserves not only constitutional protection but societal respect. These languages are not competing identities but complementary hues on the larger canvas of national life. The preservation, promotion, and celebration of these languages are not acts of resistance—they are affirmations of Bharat’s commitment to inclusivity and self-respect.
The concern, however, arises when the push for promoting one language—often driven by administrative convenience or cultural nationalism—is perceived as being at the expense of others. States like Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, West Bengal, and several in the Northeast have historically expressed discomfort with any policies that stoke fears of linguistic imposition. This should not be mistaken as opposition to Hindi or any other Bharatiya language, but rather as a defense of linguistic autonomy—a call to preserve the dignity and space of regional languages that have nurtured civilizations for millennia. Resistance, in this context, is not a form of rebellion, but a plea for balance.
Divisive forces—those that stoke fears of linguistic erasure or promote the supremacy of one language—only weaken the cohesive spirit of Bharat. They exploit identity politics, sowing mistrust, and alienation among communities that have otherwise coexisted peacefully. They disregard the lived reality of millions of Bharatiyas who seamlessly move across states, speak multiple languages, and form friendships and families that transcend mother tongues. These forces attempt to define nationalism narrowly, whereas true patriotism lies in embracing all the voices of Bharat, not silencing any.
What Bharat urgently needs is a balanced and inclusive linguistic policy—one that does not privilege one language over others, but promotes multilingualism as a civic strength. Such a policy would encourage the voluntary learning of multiple languages from early education stages, promote translation of literature and content across linguistic boundaries, and ensure administrative inclusivity in official communication. Government services, education, and competitive examinations must reflect the multilingual nature of the nation. Equally, the media, cinema, and technology sectors must foster linguistic equity, giving space for regional languages to flourish and evolve in the digital age.
A compelling model already exists—in the Indian Armed Forces. Regiments named after specific regions are not restricted to those born there. The Madras Regiment includes people from across Bharat; the Gorkha, Sikh, and Bihar regiments welcome soldiers of all tongues and regions. Orders may be given in Hindi or English, but the underlying language of the forces is duty, brotherhood, and love for the nation. They laugh in different languages, pray in different tongues, and yet bleed the same red and salute the same tricolor. This institutional unity amid diversity is not accidental—it is built on trust, shared purpose, and deep respect for each other’s identities.
As we envision the Bharat of tomorrow—a more confident, equitable, and culturally anchored Bharat—we must ensure that language becomes a bridge, not a barrier. The path forward lies in mutual learning, in fostering curiosity about each other’s languages, and in enabling our children to grow up not with linguistic suspicion but with linguistic admiration. The legacy of heroes like Colonel Santosh Babu must inspire us to build a society where no one feels the need to choose between their mother tongue and their motherland.
By honouring both, we elevate the true essence of Bharat. Our unity lies not in uniformity, but in the grand chorus of diverse voices singing the same anthem of love for the nation. Let us protect this harmony—not just in words, but in policy, practice, and everyday life, for unity in diversity is not just Bharat’s identity—it is its greatest strength.
Add comment